วันเสาร์ที่ 31 มกราคม พ.ศ. 2552

Hiroshi Fujimoto and Motoo Abiko

BiographyHiroshi Fujimoto and Motoo Abiko were both from Toyama, Japan. Fujimoto was born on December 1, 1933 and Abiko on March 10, 1934. In 1944, when they were both elementary school students, Abiko transferred to Fujimoto's school and they found they both liked drawing. After entering junior high school, they remained friends although they went to different schools. While they were junior high school students (1946–1948), they were excited by a comic book written by Osamu Tezuka, Shin Takarajima (New Treasure Island). They published their own manga coterie magazines. They were also impressed by Tezuka’s Lost World and Disney’s Snow White and the Seven Dwarfs, and they wrote fan letters to them. When they became high school students, they started writing manga for the readers' columns of various publishers. They made their debut in Tenshi no Tama-chan. They earned money from this, so they visited Tezuka’s house in Takarazuka, Hy?go, before they graduated from high school.Because both Fujimoto and Abiko were both eldest sons, they decided to take company jobs after graduating from high school in 1952. Fujimoto joined a confectionery company, and Abiko began working for a local newspaper publisher. However, Fujimoto quickly quit the job because of injury. Abiko managed to be consistent with manga. While Abiko was working for the company, Fujimoto took a central role in contributing serial manga. At this time, their pen name was Ashizuka Fujio. In 1953 they published Utopia: The Last World War . The next year (1954), they decided to go to Tokyo in order to become professional manga artists. They formed a mangaka group called New Manga Party with Terada Hiroo and others. At first, Fujimoto and Abiko lodged at Ry?goku; however, afterwards they moved to an apartment of Tokiwa-so where Hiroo lived.They continued to draw manga day after day. A lot of editors of manga publishers visited and asked Fujiko Fujio to write serial manga. They became a popular mangaka. However, they lost their job during 1955 through the early 1956 because at the New Year of 1955 they returned home to Toyama, and they relaxed so much that they missed the deadlines of nearly all their manga. After this, they only barely recovered their credibility. In 1959, they left Tokiwa-so, and moved to Usagi-so, and then to Kawasaki, Kanagawa. Fujimoto got married in 1962 (at the age of 28). The next year, Fujiko Fujio received the Shogakukan Manga Award for their manga Susume Robot and Tebukuro Tecchan.Fujimoto and Abiko established Studio Zero with Shin’ichi Suzuki , Shotaro Ishinomori , Jiro Tsunoda , Kiyoichi Tsunoda, and one employee. Later Fujio Akatsuka joined, and at its peak the studio employed about 80 people. They produced several animated films, for example, Astro Boy . Fujiko Fujio revived their popularity as mangaka again with Obake no Q-tar? in 1964. Both of them continued to write popular manga, for example Ninja Hattori-kun, Kaibutsu-kun, P?man, 21-emon, etc. Abiko got married in 1966 at the age of 32.Fujimoto started writing Doraemon in 1970, and at the same time he started writing complete manga for young people. Doraemon at first did not attract children’s attention very much. However, three years later, Doraemon became an animated series on TV, and he became a popular character nationwide. Fujimoto was awarded a prize for Doraemon by Nihon Mangaka Association in 1973. On the other hand, Abiko wrote Black Salesman (later re-entitled Warau Salesman), autobiographical Manga-michi, etc. Abiko’s manga were aimed at young adults while Fujimoto's were aimed at children.Both Fujimoto and Abiko travelled around the world. Abiko wrote manga about Mao Zedong based on a trip to China. A lot of trips helped Fujimoto to write manga, especially T.P. Bon .In 1988, Fujimoto and Abiko ended their partnership, and after that, they worked independently.From 1980 until he died, Fujimoto wrote a series of long manga of Doraemon every year. The manga series were animated on the screen, and every year the animated films were a gold mine for the movie industry. In 1989, Fujimoto won two awards for Doraemon movies. Abiko’s Hattori the Ninja and Pro Golfer Saru were also animated with Doraemon on the screen.






ประวัติฮิโรชิ ฟุจิโมโตะ และโมโตโอะ อะบิโคะ ทั้งคู่ต่างก็เกิดในจังหวัดโทะยะมะ ที่ประเทศญี่ปุ่น ฮิโรชิได้มีโอกาสรู้จักกับอะบิโคะ ตอนที่อะบิโคะย้ายเข้ามาโรงเรียนประถมโจซึกะ ประจำ ในอำเภอทาคาโอกะ และได้มาเรียนห้องเดียวกันกับฮิโรชิ ขณะเรียนอยู่ในชั้นประถมศึกษาปีที่ 5 ด้วยความที่ทั้งคู่ต่างก็ชอบในการวาดเขียนการ์ตูน และรู้สึกชื่นชอบหนังสือการ์ตูนเรื่อง เกาะมหาสมบัติ ภาคใหม่ผลงานของ โอซามุ เท็ตซึกะเป็นอย่างมาก ถึงขนาดส่งจดหมายแฟนคลับไปถึง เท็ตซึกะ ในระหว่างที่ทั้งสองคนเร่ำรียนอยู่ในระดับมัธยมศึกษาตอนต้นนั้น ก็ได้เริ่มออกนิตยสารการ์ตูนทำมือขึ้น ชื่อ "RING" ต่อมาช่วงก่อนที่จะจบมัธยมศึกษา เขาทั้งสองก็เริ่มวาดการ์ตูนส่งไปตามคอลัมน์สำหรับผู้อ่านทางบ้านในหลายสำนักพิมพ์ และได้เปิดตัวครั้งแรกเรื่อง นางฟ้าทามะจัง (Tenshi no Tama-chan) ลงตีพิมพ์เป็นประจำในนิตยสาร "ไมนิจิ โชกักเซ" ซึ่งครั้งนั้นเขาทั้งสองก็ได้รับเงินค่าจ้างอีกด้วย หลังจากนั้นทั้งคู่ก็ได้รับเชิญให้ไปเยี่ยมบ้านของเท็ตซึกะในเมืองทาคาราซึกะ จังหวัดเฮียวโงะ การเยี่ยมบ้านในครั้งนั้นได้จุดประกายในการเขียนการ์ตูนของทั้งสองเป็นอย่างมากด้วยเหตุที่ว่าทั้งสองเป็นลูกชายคนโต ดังนั้นจึงเป็นเหตุให้ต้องรีบหางานทำหลังจากจบมัธยมศึกษา ในปีพ.ศ. 2495 ฮิโรชิได้เข้าไปทำงานในโรงงานลูกกวาด ส่วนอะบิโคะก็เข้าไปทำงานในหนังสือพิมพ์ท้องถิ่น แต่ภายหลังเนื่องจากฮิโรชิได้รับอุบัติเหตุระหว่างทำงาน จึงลาออกจากงานประจำและตัดสินใจเขียนการ์ตูนอย่างจริงจังอยู่ที่บ้าน โดยมีอะบิโคะคอยมาช่วยเหลืออยู่ตลอดหลังจากเวลาว่างหลังเลิกงาน และในปี พ.ศ. 2496 ทั้งคู่ก็ได้ออกการ์ตูนเรื่อง ล่องลอย 4 หมื่นปี ลงใน"โบเก็นโอ" และมีผลงานการ์ตูนพ็อกเก็ตบุ๊คเล่มแรกในนามปากการ่วมกันว่า "อาชิซึกะ ฟูจิโอะ" เรื่อง สงครามโลกครั้งสุดท้าย ในปีต่อมา พ.ศ. 2497 ทั้งคู่ได้ตัดสินใจย้ายไปอยู่โตเกียว เพื่อจะเป็นนักวาดการ์ตูนญี่ปุ่น หรือมังงะกะ อย่างเต็มตัว เมื่อย้ายมาอยู่ที่ห้องเช่าเล็ก ๆ ที่เรียวโคะคุ เขตซึมิดะ จังหวัดโตเกียวได้สักระยะหนึ่ง ฮิโรชิก็เกิดป่วยเป็นวัณโรค ซึ่งในสมัยนั้นถือว่าเป็นโรคที่ร้ายแรงยากต่อการรักษา แต่สุดท้ายแล้ว ฮิโรชิก็สามารถหายจากอาการป่วยได้ หลังจากนั้นทั้งคู่ได้รับความช่วยเหลือจาก เท็ตซึกะในการจัดหาห้องเช่าให้แถวโทกิว่า ในเขตโทชิม่า จังหวัดโตเกียว ซึ่งบ้านเช่าแห่งนี้มีนักวาดการ์ตูนหน้าใหม่หลายคนอาศัยอยู่ จึงมีชื่อเรียกกันเล่น ๆ ว่า บ้านการ์ตูน และได้จัดตั้งชมรมการ์ตูนยุคใหม่ขึ้น ทั้งคู่ได้ตัดสินใจเปลี่ยนนามปากกาเป็น "ฟูจิโอะ ฟูจิโกะ" และมีผลงานออกมาเรื่อง สายแร่อวกาศหลังจากนั้นทั้งคู่ก็ได้เขียนการ์ตูนส่งไปยังสำนักพิมพ์เรื่อยมา และเริ่มที่รู้จักกันในวงกว้างมากขึ้น แต่ในช่วงระหว่างปีพ.ศ. 2498 จนถึงต้นปี พ.ศ. 2499 ทั้งคู่ต้องพักงานเนื่องจากเมื่อตอนกลับไปยังบ้านเกิดที่จังหวัดโทะยะมะช่วงเทศกาลปีใหม่ มีการฉลองกันหนักเกินไปจนทำให้เสียงาน ไม่สามารถส่งต้นฉบับการ์ตูนได้ทันตามกำหนด ความน่าเชื่อถือของทั้งคู่ลดลงไปในช่วงเวลานั้น ต่อมาทั้งสองคนจึงได้ตัดสินใจลงทุนจัดตั้งบริษัท "สตูดิโอซีโร" ขึ้นโดยได้เพื่อนเก่าอย่าง ชินอิจิ ซูซูกิ, โชทาโร่ อิชิโนะโมะริ, จิโร่ สึโนะดะ, คิโยะอิจิ สึโนะดะ ซึ่งเป็นเพื่อนจากกลุ่มนักวาดการ์ตูนหน้าใหม่ที่เคยใช้อยู่ร่วมกันในบ้านการ์ตูนมาเป็นทีมงานหลังจากต่อตั้งสตูดิโอก็มีผลงานทำภาพยนตร์เรื่องยาวให้กับเรื่อง เจ้าหนูอะตอม (Astro Boy) สตูดิโอก็มีผลงานเรื่อยมาจนถึงปีพ.ศ. 2505 ฮิโรชิได้แต่งงานเมื่ออายุ 28 ปี และในปีถัดไปก็ได้รับรางวัลโชกักคังครั้งที่ 8 จากเรื่อง โรบ็อตลุย และเท็ตจังถุงมือ จนในปีพ.ศ. 2507 ผลงานในนาม ฟูจิโกะ ฟูจิโอกะประสบความสำเร็จเป็นอย่างมากนับจากเริ่มวาดการ์ตูน ด้วยการ์ตูนเรื่อง ผีน้อยคิวทาโร่ (Qtaro the Ghost) ได้ลงตีพิมพ์ในนิตยสารการ์ตูน "โชเน็นซันเดย์" มีคนติดตามโดยเฉพาะเด็ก ๆ เป็นจำนวนมาก ทำให้คิวทาโร่ได้ผลิตเป็นการ์ตูนแอนิเมชันจัดฉายทางโทรทัศน์ในเวลาต่อมา ส่งผลให้ชื่อเสียงโด่งดังขึ้นเป็นอย่างมาก และดิโอซีโร ก็เจริญก้าวหน้าขึ้นอย่างรวดเร็วจากทีมงานเริ่มต้นเพียง 7 - 8 คน ก็เพิ่มมาเป็น 80 คน ได้มีผลงานออกมาอย่างสม่ำเสมอไม่ว่าจะเป็นไคบุซึ (Kaibutsu-kun), นินจาฮาโตริ (Hattori the Ninja), ปาร์แมน (P?man), 21 เอมอน (21-emon) และเจ้าชายจอมเปิ่น เป็นต้น ในปีพ.ศ. 2509 อะบิโคะเข้าพิธีแต่งงานเมื่ออายุได้ 32 ปี ทว่าก็ต้องพบกับความไม่สมหวังในด้านการงาน สตูดิโอซีโรต้องปิดตัวลงเนื่องจาก เนื่องจากปัญหาทางด้านการเงินโดยมีผลงานเรื่องสุดท้ายคือ เจ้าชายจอมเปิ่น หรือ เจ้าชายลูกบ๊วย แต่ฮิโรชิไม่ได้ท้อแท้กับการปิดตัวลง กลับมองว่าแม้ต้องปิดตัวลงแต่เขาก็ได้รับประสบการณ์ที่มีค่ามากมาย และทุกอย่างเริ่มจากศูนย์ ก็ต้องจบลงที่ศูนย์ตามชื่อของสตูดิโอ ซึ่งซีโร แปลได้ว่า "ศูนย์" (นิตยสาร aday, 2545)หลังจากนั้นในปีพ.ศ. 2513 ซึ่งเป็นปีเริ่มต้นของการ์ตูนที่โด่งดังที่สุดในชีวิตของเขาทั้งสองคือเรื่อง โดราเอมอน ลงใน"โชกักอิจิเน็นเซย์-โยะเน็นเซย์" โดยเน้นไปที่กลุ่มผู้อ่านวัยเด็ก ในช่วงแรกนั้นโดราเอมอนยังไม่เป็นที่นิยมมากนัก แต่ต่อมาใน 3 ปีให้หลัง โดราเอมอนได้ผลิตเป็นการ์ตูนแอนิเมชันฉายทางโทรทัศน์ ซึ่งทำให้ได้รับความสนใจและนิยมไปอย่างแพร่หลาย ทำให้ฮิโรชิได้รับรางวัล Nihon Mangaka จากโดราเอมอน ในปีพ.ศ. 2516 ส่วนอะบิโคะที่มุ่งออกผลงานสำหรับวัยรุ่นก็ได้มีผลงานเอง Black Salesman (ภายหลังเปลี่ยนเป็น Warau Salesman) อัตชีวประวัติ Manga-michiในปีพ.ศ. 2530 ทั้งคู่ถึงจุดอิ่มตัวในวัย 54 ปีจึงได้ตัดสินใจแยกกันใช้นามปากกาจาก "ฟูจิโอะ ฟูจิโกะ" สำหรับฮิโรชิเป็น "ฟูจิโกะ เอฟ. ฟูจิโอะ" ส่วนของอะบิโคะเป็น "ฟูจิโกะ ฟูจิโอะ (เอ.)" เพื่อแยกตัวทำผลงานของตัวเอง ฮิโรชิได้เขียนการ์ตูนเรื่อง โดราเอมอนต่อเรื่อยมา โดยเขาจะเป็นผู้วาดและแต่งเรื่องโดราเอมอนฉบับภาพยนตร์ เป็นประจำทุกปี เมื่อถึงปีพ.ศ. 2539 ฮิโรชิก็ได้ถึงแก่กรรมลงด้วยวัย 62 ปี ส่วนอะบิโคะมีผลงานเรื่องนินจาฮาโตริ และโปรกอล์ฟซารุจัดฉายในโรงภาพยนตร์

วันศุกร์ที่ 30 มกราคม พ.ศ. 2552

Vocabulary

NO.
Word

1.
elementary
Adj .
พื้นฐาน , ชั้นประถม
Basic , fundamental

2.
Transferred
N.
ผู้ที่ถูกโยกย้าย
Evacuator , conveyer

3.
entering
Vt.
เข้าร่วม , เป็นสมาชิก
Go into , join , record ,

inscribe

4.
remain
Vi .
ยังเหลืออยู่ , ยังคงอยู่
Stay

5.
Excited
N.
สิ่งที่เร้า , ตัวกระตุ้น
Stir up , arouse feelings

6.
Comic
N.
หนังสือการ์ตูน
Comic book , comic strip ( in newspaper ) comedian , comic actorhumorous , amusing
Witty , zany

7.
Own
Adj .

ที่เป็นของตัวเอง , ทำเอง
Be in possession of ; belong to confessbelonging to
( mine , yours , his , etc.)
Self , by oneself.

8.
Coterie
N.
กลุ่มคนที่สนใจในเรื่องเดียวกัน , วงการ
Group of people with shared hobby

9.
Impress
Vt.
ทำให้ประทับใจ
Affect strongly ; make an impression ; emphasize ; make a mark ( using pressure ) stamp

10.
Reader
N.
ผู้อ่าน
One who
Reads ; proofreader;

11.
Various
Adj.
ซึ่งต่างกัน , หลากหลาย , ต่างชนิดกัน
Assorted , different , single ; several

12.
Debut
N.
การเปิดตัวครั้งแรกต่อสังคม
Opening of show (first pubic appearance) ; formal initiation into society

13.
Earn
V.
ได้รับ , สมควรได้รับ , รายได้
Profit ; be eligible , be worthy

14.
Visit
N.
การเยี่ยมเยียน ¸ การไปเยือน
Short stay , callcall upon , make a stay

15.
Graduated
N.
ผู้สำเร็จการศึกษา
One holding a graduate degree or diploma; glass vessel for measuring liquidscomplete academic studies ; receive an academic degree

16.
Eldest
Adj.
แก่ที่สุด , อาวุโสที่สุด
Aged ; elderly ; not new; veteran ; former ; of the age

17.
decide
Vt.
ตกลงใจ , ตัดสินใจ
Rule , resolve

18.
Join
Vt.
เข้าร่วม , ร่วม
Place of
Connection , stitch , seam;juncture , union , connectionattach , connect ; unite ; combine

19.
Confectionery
N.
ลูกกวาด , ร้านขายลูกกวาด
Candy or pastry ; pastry shop , bake shop

20.
Local
N.
ลักษณะพิเศษของเฉพาะท้องถิ่น
Local person or thing ; local branch ; local train or bus ; newspaper item of local interestcharacterized by or occupying a particular place;

21.
Publisher
N.
ผู้พิมพ์ , ผู้จัดพิมพ์
Person or company that produces printed material

22.
However
Adv.
อย่างไรก็ตาม , แม้ว่า
In any event , anywayhow? , in what way?

23.
Injury
N.
อาการบาดเจ็บ , เป็นโรคภัย
Hurt ; wound ; harm , damage ; insult , offense

24.
Manage
V.
จัดการ , ควบคุม , บริหาร
Succeed , bring about ; get by , make
Do ; administer , direct , rule , supervise ; handle ; cope with

25.
Consistent
Adj.
มั่นคง , สอดคล้องกัน
Regular ; coherent ; stiff

26.
While
N.
ชั่วขณะหนึ่ง , พักหนึ่ง
Short time ; few moments ; effortspend time ; pass timeuntil

27.
Central
Adj.
ศูนย์กลาง , ที่สำคัญ , ใจกลาง
Central bureau which controls other officesmain , principal

28.
Role
N.
บทบาท , หน้าที่ , บทละคร
Function , position

29.
Contributing
Vt.
ช่วยเหลือ , สนับสนุน
Donate ; cause

30.
Serial
Adj.
ซึ่งพิมพ์ต่อเนื่องกัน
Something appearing in part at regular interval


31.
Professional
Adj.
เกี่ยวกับอาชีพ
Person engaged in a learned profession , specialistrelating to or characteristic of a profession ; engaged in one of the learned professions

32.
Formed
Adj.
ก่อนหน้านี้ , แต่ก่อน
Previous ; earlier ; ancient ; firsthaper , crystallizer , maker

33.
Period
N.
ช่วง , สมัย , ยุคในอดีต
Era ; season ; lesson ; length of timementstrual
Period , menstrual
Cycle , menstruationdot
(at the end of a sentence ) end ; end of a pharase ; full sentence

34.
Lodge
N.
บ้านพักเล็ก ๆ , ที่พักอาศัย
Residential
House; cabin ; temporary loding ; vacation

35.
Afterwards
Adv.
ต่อมา , ภายหลัง , ต่อไป subsequently
Subsequently


36.
Editor
N.
ผู้รวบรวมข้อมูล , ผู้เรียบเรียงข้อมูล
One who edits for publication , revisor , redactor

37.
Visit
N. , Vt
การไปเยี่ยม , แวะมาเยี่ยม
Short stay , callcall upon
Make a stay

38.
Lost
Adj.
ที่สิ้นหวัง
Misplace ; be defeated ; miss ; bereaved ; waste ; suffer a loss ; die , be

39.
Return
N.
การกลับคืน
Going back ; retrieval ; profit ; repayment ; ( in computers ) return key , alternate name or the Enter keysend

40.
Though
Adv.
ผ่านไป
By way of ; in from one side and out of the other side in from one side and out of the other ; in warddirect , non-stop

41.
Early
Adv.
ยุคแรก , ก่อนเวลากำหนด
Before the scheduled hour at a time before the scheduled hour ; as soon as possible

42.
Deadlines
N.
กำหนดเวลาสิ้นสุด
Time when something must be completed or turned in

43.
Nearly
Adj.
เกือบ
almost

44.
Barely
Adv.
เกือบไม่มี , เรียบง่าย
Hardly , scarcely

45.
Recovered
Vt.
ฟื้นตัว , กลับคืนสภาพเดิม
Recuperate , get well ; cover again

46.
Credibility
N.
ความน่าเชื่อถือ
Trustworthiness , dependability

47.
Married
Adj.
เกี่ยวกับการแต่งงาน
Wed ; of married life
wed ; perform a wedding ; couple

48.
Established
Adj.
เป็นที่ยอมรับ
Set
Up , found ; based , founded

49.
Employee
N.
ลูกจ้าง , พนักงาน
Worker , person who works for an employer

50.
Peak
N.
ช่วงที่รุ่งเรืองที่สุด
Top , summit , pinnacle ; climax , culmination arrive to a climax ; become thin ; pick up

51.
Example
N.
ตัวอย่าง , แบบอย่าง
Sample , modle

52.
Several
N.
หลาย ๆ , ต่าง ๆ , เยอะแยะ
Few , some , many ; separate ; individual ; various

53.
Revive

Vt.
ฟื้นฟู , กระตุ้น
Resuscitate , restore to consciusness ; reinvigorate ; renew , restore ; awaken , recover

54.
Popularity
N.
ความเป็นที่นิยม , มีชื่อเสียง
State of being popular
( favoured ; accepted , admired ; sought-after ; common )

55.
Same
Adj.
เหมือนกัน
Resembling
Exactly ; identical ; similar

56.
Complete
Adj.
ทั้งหมด , ทั้งสิ้น
finished

57.
Attract
Vt.
มีความน่าสนใจ , ดึงดูดความสนใจ
Pull toward , draw inward

58.
Attention
N.
การคำนึงถึง , การเอาใจ , ความสนใจ
Concentration ; consideration ; and tall with feet together

59.
Character
N.
ตัวแสดง , บทบาท
Nature ; disposition ; figure , personage ; letter or symbol , statement of qualities

60.
Nationwide
Adj.
ทั่วประเทศ
Extending throughout the nation , throughout the country

61.
Prize
N.
ได้รับรางวัล
Award ; trophy ; propertyesteem , respect ; appreciate ,valuable , of great worth ; unique ; worthy of a reward ; given as a reward

62.
Association
N.
สมาคม , การรวมกัน
Organization ; society ; union ; coalition ; connection of ideas

63.
Autobiographical
N.
อัตชีวประวัติ
Account of a person’s life written by himself

64.
Aim
N.
จุดมุ่งหมาย
Purpose , intent ; ambition , aspirtation ; objective , goaldirect ; intend ; plan ; aspire

65.
Adult
N.
ผู้ที่บรรลุนิติภาวะ
Grow-up ; mature person , mature
Animalmature , full grown

66.
Both
Adj.
ทั้งสอง
Two , oneand the other ; together we two , the two of usequally , this and that together

67.
Around
Adj.
รอบ ๆ
Encircling ; nearbysurrounding ; approximately

68.
Based
Adj.
ซึ่งเป็นรากฐาน
Establish , founded ; having a foundation

69.
Trip
N.
ประสบการณ์ , การเดินทาง
Voyage ; stumble , fall ; errorstumble , blunder ; cause to fail

70.
Especially
Adv.
โดยเฉพาะ , เป็นพิเศษ
particularly

71.
Partnership
N.
ห้างหุ้นส่วน
Association , collaboration , participation

72.
Independently
Adv.
ด้วยตนเอง
Autonomously , freely , self-reliantly ; without dependence on

73.
Until
Con.
จนกระทั่ง
Up to up to the time which

74.
Screen
N.
จอภาพยนตร์
Area on the television where picture is displayed ; setting ; partition ; sieving ; movie

75.
Industry
N.
ธุรกิจ , ความอุตสาหะ
Manufacturing ; diligence , perseverance

76.
Despite
Prep.
ถึงอย่างไรก็ตาม
In spite of , no with standing

77.
Being
N.
การมีอยู่ , การดำรงอยู่
Exist , live , occupy a location object for
threading on a string

78.
Highly
Adv.
อย่างมาก , มีตำแหน่งสูง
Very ; favorably

79.
Among
Pre.
ท่ามกลาง
Amid , in ; between

80.
Such
Adj.
อย่างมาก
Like , as so much, to a certain degree of a similar kind

81.
Available
Adj.
ใช้ประโยชน์ได้ , หาได้ง่าย
Ready for use ; attainable ; unoccupied ; valid

82.
Subtitles
Adj.
บอกเป็นนัย ๆ
Delicate , slight ; implied ; shrewd , astute ; sly , cunning

83.
Company
N.
บริษัท
Corporation , firm ; band , ensemble ; basic military unit

84.
Continued
Adj.
อย่างต่อเนื่อง
Go on , keep doing something lasting without interruption ,resumed after interruption

85.
Moved
N.
การย้าย
Motion ; repositioning of a game piece ; turn be in motion ; put in motion

86.
Quickly
Adv.
อย่างรวดเร็ว , ทันที
Fast , rapidly ; hurriedly , hastily

87.
Sons
N.
ลูกชาย
Male child , male offspring

88.
Found
Vt.
สร้าง , ก่อตั้งขึ้น
Come upon , fall upon

89.
Partnership
N.
ห้างหุ้นส่วน
collaboration ,

90.
Different
Adj.
หลากหลาย , ไม่เหมือนกัน
Not the same ; unusual , distinctive

91.
Although
Con.
ถึงแม้ว่า
Despite the fact that -

92.
Junior
N.
ตอนอายุน้อย
Younger person ; employee of lower rand ; student in next-to-last year ; lower in standing of rank

93.
Written
Adj.
การเขียน
Marking with symbols and letters on a surface ; record , register compose

94.
Because
Con.
เพราะว่า , เพราะ
Due to the fact that-

95.
Order
N.
ลำดับ
Arranement ; instruction; order request for something

96.
Contributing
N.
การสนับสนุน , การช่วยเหลือ
Donation

97.
Utopia
N.
ดินแดนในอุดมคติ
Place or state of ideal

98.
Studio
N.
โรงถ่ายทำภาพยนตร์
Workroom of an artist , place where an art form is studied

99.
People
N.
คน , ประชาชน
Human being ; person ; in habitants of particular race religion or culture

100.
Produced
N.
ผู้ผลิต , ผู้สร้าง Manufacturer , one who produces goods or services

วันพฤหัสบดีที่ 29 มกราคม พ.ศ. 2552

Grammar

Prefix

Root.... Perfix

1. happy .... unhappy
2. main .... remained
3. pressed .... impressed
4. stand .... understand
5. moral .... amoral
6. connect .... disconnect
7. meter ... centimeter
8. danger .... endanger
9. treat .... maltreat
10. bishop .... archbishop
11. estimate .... unestimate
12. partite .... tripartite
13. meter .... thermometer
14. circle .... semicircle
15. natural .... supernatural
16. understand ....misunderstand
17. rail .... monorail
18. war .... prewar
19. run .... outrun
20. tell .... foretell
21. thermal .... geothermal
22. national .... international
23. function .... malfunction
24. byte .... megabyte
25. order .... disorder


Suffix

Root .... Suffix

1.form .... formed
2.decid .... decided
3.contribut .... contributing
4.manag .... managed
5.quick .... quickly
6.confectioner ....confectionery
7.join .... joined
8.read .... reader
9.compan .... company
10.graduat .... graduating
11.continu .... continued
12.relax .... relaxed
13.miss .... missed
14.return .... returned
15.visit .... visited
16.dur .... during
17.employ .... employed
18.establish .... established
19.elementar .... elementary
20.trensferr.... trensferred
21.remain .... remained
22.enter .... entering
23.impress .... impressed
24.excit .... excited
25.vari .... various

วันพุธที่ 28 มกราคม พ.ศ. 2552

Topic

Method of paragraph is narration

วันอังคารที่ 27 มกราคม พ.ศ. 2552

Context Clue

1. Hirochi Fujimoto and Motoo Abiko were both from Toyama , Japan
: ฮิโรชิ ฟูจิโมโตะ และ โมโตโอะอะบิโคะ ทั้งคู่ต่างเกิดในจังหวัดโกะยะมะ ที่ประเทศญี่ปุ่น
= เนื่องจากมีคำว่า and เป็นคำเชื่อม และคำว่า both แปลว่า เกิด , กำเนิด เมื่อนำมาแปลความหมายจึงทำให้เรารู้ว่า เค้าทั้ง 2 คนได้กำเนิดในที่เดียวกัน

2. When they became high school students , theystarted writing manga for the readers’coloumns of various publishers .
: ต่อมาในช่วงที่ก่อนจะจบมัธยมศึกษา เขาทั้งสองคนก็เริ่มวาดการ์ตูนส่งไปตามคอลัมน์สำหรับผู้อ่านทางบ้านในหลายสำนักพิมพ์
= เนื่องจากมีคำว่า When เป็นตัวบอกเวลา และยังมีคำศัพท์ต่างๆที่เมื่อนำมาแปลความหมายแล้วสอดคล้องกัน เช่น readers คือ ผู้อ่าน , publishers คือ สำนักพิมพ์ , writing คือ วาด เมื่อนำมาแปลเป็นประโยค ก็เกิดความหมายที่สอดคล้องกัน

3. Because both Fujimoto and Abiko were both eldest sons, they decided to take company jobs after graduating from high school in 1952
: ด้วยเหตุที่ว่า ทั้งสองเป็นลูกชายคนโต ดังนั้นจึงเป็นเหตุให้ต้องรีบหางานทำ หลังจากจบมัธยมศึกษาในปี พ.ศ. 2495
= เนื่องจากมีคำบอกเวลา คือคำว่า because และยังมีคำศัพท์ ที่เมื่อแปลความหมายแล้ว มีความหมายสอดคล้องกับเหตุการณ์ที่เกิดขึ้นจริง เช่น graduating = จบการศึกษา

4. Fujimoto started writing Doraemon in 1970 , and at the came time he started writing manga for your people .
: ในปี พ.ศ. 2513 ซึ่งเป็นปีเริ่มต้นของการ์ตูนที่โด่งดังที่สุด คือเรื่อง โดราเอมอน โดยเน้นไปที่กลุ่มผู้อ่านวัยเด็ก
= เนื่องจากคำศัพท์ในเนื้อเรื่อง เป็นคำศัพท์ที่สามารถแปลความหมายได้ง่าย จึงทำให้ทราบและแปลความหมายได้ง่าย เช่น writing คือ วาด , Doraemon คือ ชื่อเรื่อง

5. The manga seriese wrer animated on the screen, and every year the screen, and every year the animated films were a gold mine for the movie industry.
: โดเรมอนได้ผลิตเป็นการ์ตูนแอนิเมชั่นฉายทางโทรทัศน์ ซึ่งทำให้ได้รับความสนใจและเป็นที่นิยมอย่างแพร่หลาย ทำให้เขาได้รับรางวัล
= เนื่องจากว่ามีคำบอก หรือ ความหมายของศัพท์ที่ตรงตัว ทำให้นำมาแปลเป็นประโยคที่มีความหมายได้ง่าย



Simple s . v . q


- they were excited by a comic book written by Osamu Tezuka , Shin Takarajima ( New Treasure Island ) .

- They continued to draw manga day after day .

- Abiko wrote manga [8] about Mao Zedong based on a trip to China .

- They published their own manga coterie magazines .

- From 1980 until he died , Fujimoto wrote a series of long manga of Doraemon every year .

วันจันทร์ที่ 26 มกราคม พ.ศ. 2552

Compound & Complex

Compound

1. Hirishi Fujimoto and Motoo Abiko were both from Toyama , Japan
2. They were also impressed by Tezuka’s Lost Wrold and Disney’s Snow White and the Seven Dwarfs , and they wrote fan letters to them .
3. Fujimoto joined a confectionery company , and Abiko began working for a local newspaper publisher .
4. they left Tokiwa-so , and moved to Usagi-so , and then to Kawasaki , Kanagawa .
5. Fujimoto and Abiko established Studio Zero [2] with Shin’ichi Suzuki [3] , Shotaro Ishinomri [4] Jiro Tsunoda [5] , Kiyoichi Tsunoda , and one employee .



Complex

1. Because both Fujimoto and Abiko were both eldest sons , they decided to take company jobs after graduating from high school in 1952 .
2. While Abiko was working for the company , Fujimoto took a central role in contributing serial manga .
3. A lot of editors of manga publishers visited and asked Fujiko Fujio to write serial manga .
4. Later Fujio Akatsuka [6] joined , and at its peak the studio employed aboth 80 people .
5. Fujimoto started writing Doraemon in 1970 , and at the same time he started writing complete manga for young people .

วันอาทิตย์ที่ 25 มกราคม พ.ศ. 2552

Main Idea

Hiroshi Fujimoto and Motoo Abiko were both from Toyama, Japan they made their in Tenshi no Tama – chan. In 1953 they published Utopia : The last World War. The next year, They decided to go to Tokyo in order to become professional manga artists.
The next year, Fujiko Fujio received the Shogakukan Manga Award for their manga Susume Robot and Tebukuro Tecchan.
Fujimoto started writing Doremon in 1970, and at the same time he started writing complete manga for young people. Doremon at first did not attract children’s attention every much. However, three years later, Doremon become an animated series on TV, and he become a popular character nationwide.